珠江之畔,以“先進制造”為主題的第137屆中國進出口商品交易會(廣交會)一期展覽落下帷幕。作為本屆廣交會翻譯戰略合作伙伴,科大訊飛在廣交會上推出的訊飛雙屏翻譯機2.0,成為各國客商關注的焦點。中央電視臺《焦點訪談》欄目對科大訊飛作出報道,講述該產品如何以突破性的技術創新,重新定義國際商務交流的邊界。
這場被譽為“中國外貿晴雨表”的盛會,匯聚了來自世界各地的參展商與采購商,影響力不言而喻。科大訊飛選擇在這場盛會發布訊飛雙屏翻譯機2.0,不僅是因為該產品在功能特性和應用場景上都高度契合參會者,還可以借助這個高規格、高影響力的平臺,與全球客商共同分享這一創新成果,賦能國際貿易無障礙溝通。。
在這場跨國商貿現場,隨處可觀察到這樣的場景:來自巴西的采購商手持訊飛雙屏翻譯機2.0與佛山機械制造商討論設備參數,迪拜客商通過訊飛雙屏翻譯機2.0與寧波小家電企業核對產品規格,東京貿易商與深圳電子企業負責人通過訊飛雙屏翻譯機2.0就技術標準進行實時對話。
這些看似尋常的商務交流背后,正是訊飛雙屏翻譯機2.0的多維度技術突破。該設備搭載的同傳大模型可以實時生成流暢的會議輔聽字幕,讓對話雙方無需分神處理斷續的文字信息,這種一氣呵成的呈現方式顯著提升了信息接收的舒適度。在非正式或中小型會議場景中,該技術直接省去了傳統翻譯的等待環節,使跨語言交流效率實現倍增。
這款設備還突破了傳統翻譯工具對網絡環境的依賴,這得益于其內置的離線大模型,讓無論用戶處于無網環境,還是信號微弱的弱網區域,都能快速且準確地進行翻譯,讓溝通不受網絡限制。
技術創新往往體現在對細節的不斷追求上,訊飛雙屏翻譯機2.0擁有高精度聲源定位與自適應降噪能力,能過濾1米外背景噪音。這意味著無論是線上、線下單人或多人交錯的發言,還是高分貝的機場候機廳、熙熙攘攘的國際展會等極端噪音環境下的發言,訊飛雙屏翻譯機2.0仍能精準鎖定目標音源,并有效降低噪聲干擾,大幅提升翻譯質量。
訊飛雙屏翻譯機 2.0還有多語種自動識別功能,用戶在使用翻譯機與來自不同國家和地區的人交流時,無需事先確認對方的語言語種,翻譯機就能迅速自動識別并進行翻譯,極大地提升了溝通效率。加上群組翻譯、通話翻譯等功能,訊飛雙屏翻譯機 2.0能夠真正實現跨地域、跨語種的協作無界,成為幫用戶做生意的翻譯機。
訊飛雙屏翻譯機2.0的推出,不僅體現了科大訊飛在AI翻譯領域的實力,更預示著中國科技的力量正深度嵌入全球貿易鏈條,為推動國際貿易高質量發展形成新動能。
本文鏈接:http://www.wbe-yiqi.com/news-14-8873-0.html訊飛雙屏翻譯機2.0如何撬動全球貿易市場?《焦點訪談》深度解析
聲明:本網頁內容由互聯網博主自發貢獻,不代表本站觀點,本站不承擔任何法律責任。天上不會到餡餅,請大家謹防詐騙!若有侵權等問題請及時與本網聯系,我們將在第一時間刪除處理。
點擊右上角微信好友
朋友圈
點擊瀏覽器下方“”分享微信好友Safari瀏覽器請點擊“
”按鈕
點擊右上角QQ
點擊瀏覽器下方“”分享QQ好友Safari瀏覽器請點擊“
”按鈕